> For the complete documentation index, see [llms.txt](https://bsensei-script.gitbook.io/bsensei-script-documentation-officiel-fivem/llms.txt). Markdown versions of documentation pages are available by appending `.md` to page URLs; this page is available as [Markdown](https://bsensei-script.gitbook.io/bsensei-script-documentation-officiel-fivem/illegal-and-criminalite/bsensei-npc-robbery-braquage-de-citoyens-immersif/traduction.md).

# Traduction

## 🌍 Traductions du script

Le fichier `locale.lua` regroupe tous les textes et notifications utilisés par **BSensei NPC Robbery**.

Il permet de modifier facilement les messages affichés en jeu ou d’ajouter une nouvelle langue sans toucher au cœur du script.

***

### 📁 Localisation du fichier

Le fichier se trouve ici :

```
BSensei_npcrobbery/shared/locale.lua
```

La langue utilisée par le script se sélectionne dans :

```
BSensei_npcrobbery/shared/config.lua
```

***

### ⚙️ Choisir la langue

Dans le fichier `config.lua`, modifie cette ligne :

```lua
Config.Locale = "fr"
```

Langues incluses par défaut :

```
fr
en
```

#### Français

```lua
Config.Locale = "fr"
```

#### Anglais

```lua
Config.Locale = "en"
```

⚠️ La valeur doit correspondre exactement au nom déclaré dans `locale.lua`.

***

### 🔧 Structure du fichier

Voici un exemple simplifié de la structure utilisée :

```lua
Locales = {
    ["fr"] = {
        not_enough_police = "Il n’y a pas assez de policiers en service.",
        robbery_cooldown = "Tu dois attendre avant de braquer une nouvelle personne.",
        target_unavailable = "Cette personne ne peut pas être braquée.",
        robbery_started = "Garde ton arme pointée sur la victime.",
        robbery_failed = "Le braquage a échoué.",
        robbery_success = "Le braquage est réussi.",
        received_money = "Tu as récupéré %s$.",
        received_item = "Tu as récupéré %sx %s.",
        inventory_full = "Tu n’as pas assez de place dans ton inventaire.",
        police_alert = "Un citoyen est en train de se faire braquer."
    },

    ["en"] = {
        not_enough_police = "There are not enough police officers on duty.",
        robbery_cooldown = "You must wait before robbing another person.",
        target_unavailable = "This person cannot be robbed.",
        robbery_started = "Keep your weapon aimed at the victim.",
        robbery_failed = "The robbery failed.",
        robbery_success = "The robbery was successful.",
        received_money = "You received $%s.",
        received_item = "You received %sx %s.",
        inventory_full = "You do not have enough inventory space.",
        police_alert = "A citizen is currently being robbed."
    }
}
```

💡 Les clés comme `robbery_failed` ou `received_money` ne doivent pas être renommées.

Tu peux uniquement modifier le texte placé après le signe `=`.

***

### ✏️ Modifier un message

Pour modifier un texte, repère simplement la ligne correspondante.

#### Exemple original

```lua
robbery_failed = "Le braquage a échoué."
```

#### Exemple personnalisé

```lua
robbery_failed = "La victime a résisté, le racket est un échec."
```

Le nouveau message sera utilisé automatiquement par le script.

***

### 🔢 Textes avec variables

Certains messages contiennent des éléments comme :

```
%s
```

Ces éléments sont remplacés automatiquement par une valeur.

#### Exemple

```lua
received_money = "Tu as récupéré %s$."
```

En jeu, le résultat peut devenir :

```
Tu as récupéré 350$.
```

⚠️ Ne supprime pas les `%s`, sauf si tu sais précisément à quoi ils correspondent.

***

### 🌐 Ajouter une nouvelle langue

Pour ajouter une nouvelle langue, copie une traduction existante.

#### Exemple pour l’espagnol

```lua
Locales["es"] = {
    not_enough_police = "No hay suficientes policías de servicio.",
    robbery_cooldown = "Debes esperar antes de robar a otra persona.",
    target_unavailable = "Esta persona no puede ser robada.",
    robbery_started = "Mantén tu arma apuntando a la víctima.",
    robbery_failed = "El robo ha fallado.",
    robbery_success = "El robo se ha completado.",
    received_money = "Has recibido %s$.",
    received_item = "Has recibido %sx %s.",
    inventory_full = "No tienes suficiente espacio en tu inventario.",
    police_alert = "Un ciudadano está siendo robado."
}
```

Puis sélectionne cette langue dans `config.lua` :

```lua
Config.Locale = "es"
```

***

### ⚠️ Erreurs à éviter

* Ne supprime pas une clé utilisée par le script
* Ne renomme pas les clés de traduction
* N’oublie pas les virgules entre les lignes
* Conserve les `%s` présents dans les messages
* Vérifie que la langue choisie existe bien dans `locale.lua`
* Utilise des guillemets autour de chaque texte

***

### 🧠 Exemple personnalisé

```lua
Locales["fr"] = {
    not_enough_police = "La présence policière est insuffisante pour lancer ce racket.",
    robbery_cooldown = "Tu dois te faire discret avant de recommencer.",
    target_unavailable = "Cette personne est déjà sur ses gardes.",
    robbery_started = "Ne baisse pas ton arme et attends la réaction de la victime.",
    robbery_failed = "La victime a résisté, le braquage est un échec.",
    robbery_success = "La victime coopère.",
    received_money = "Tu as dérobé %s$.",
    received_item = "Tu as récupéré %sx %s.",
    inventory_full = "Tes poches sont pleines.",
    police_alert = "Un citoyen signale un racket en cours."
}
```

***

➡️ **Étape suivante : Système de notifications**


---

# Agent Instructions
This documentation is published with GitBook. GitBook is the documentation platform designed so that both humans and AI agents can read, navigate, and reason over technical content effectively. Learn more at gitbook.com.

## Querying This Documentation
If you need additional information that is not directly available in this page, you can query the documentation dynamically by asking a question.

Perform an HTTP GET request on the current page URL with the `ask` query parameter, and the optional `goal` query parameter:

```
GET https://bsensei-script.gitbook.io/bsensei-script-documentation-officiel-fivem/illegal-and-criminalite/bsensei-npc-robbery-braquage-de-citoyens-immersif/traduction.md?ask=<question>&goal=<endgoal>
```

`ask` is the immediate question: it should be specific, self-contained, and written in natural language.
`goal` is optional and describes the broader end goal you are ultimately trying to accomplish on behalf of the user. GitBook uses it to tailor the answer towards what is most useful for that goal.

The response will contain a direct answer to the question and relevant excerpts and sources from the documentation.

Use this mechanism when the answer is not explicitly present in the current page, you need clarification or additional context, or you want to retrieve related documentation sections.
